Warrier's Collage 04092020

Warrier's Collage 04092020 : Characters and Stories AA Prayer https://youtu.be/gXdMyhGX5Fs Shivashtakam Posted by : M G Warrier A Interaction 1) R Jayakumar " Economy- Why does Growth falter!.. I am fully aware that I have no business to comment on this subject. Because, as Parthasarathy Sir has said this blog belongs to Researchers and Well-informed people. He sure is, but not I. But when I saw that the ToI did not accept in full your online comments to Viral Acharya's article I was tempted to go through the entire article by Acharya, all the comments by experts and non experts including your own expert comments. Majority of them have said, including the lead article, that the ruling government is responsible for stabilising the faltering economy of the country. The government agencies like RBI and PSBs do what the government wants them to do. Clear and wise decisions and instructions have to come from the top. Govt cannot leave things to God to take good shape, like a common man. National Registry for Population was not liked by many. Your suggestion seems to be for creating two more registries, one for people to give full account of the gold in their possession, another for listing all the property in their possession. Is it not going too much into the private life of common men? Is it not like that we don't need anyone's permission to come into this world and leave this world, but to live we sure need permissions? To recall what Nallasivan always said, how much good did the demonitisation do to the common man or the country. Possibly that is why the printers hesitated to include the suggestion to open gold and real estate registers from your comment." (Thanks. Perceptions and perspectives can differ. The TOI rejection of comments were dependent on words and phrases as it was automatically done by the Software. I still don't know how the final words were accepted and the balance rejected. I enjoy such experiments. At the TOI Readers' Blog (WarriersViews) one of my articles under "Entertainment" was rejected, presumably because I jocularly used the word LockUp in just one place, as opposite of Lockdown! I've sent the same article to a mainstream newspaper. Regards- Warrier) 2) P K K Nair " I read with great interest the notes on our Maha Kavi Vallathol Narayana Menon given by Shri V Babusenan and the forward of certain English phrases by Shri Yeshodhan Mujumdar. I know that Shri Babusenan is a Sanskrit Pandit!" B Characters and Stories 1) Shakespeare https://www.thestatesman.com/world/7-memorable-shakespeare-characters-make-bard-immortal-1502747960.html May bring memories of other characters also to mind... 2) Symbolism in Mahabharatha https://m.timesofindia.com/Symbolism-in-Mahabharata-has-spiritual-insight/articleshow/3418050.cms A brief introduction 3) From Shakuntalam https://www.litcharts.com/lit/shakuntala/characters Most of us will remember some of the characters. 4) Cartoon Characters https://www.who.com.au/27-most-famous-cartoon-characters-of-all-time Which one is your favorite? 5) Greek Gods a) Introduction https://youtu.be/Ri-AoKE42rw b) More https://www.speakingtree.in/allslides/choose-a-greek-god-they-have-a-message-for-you-see-what-is-in-store-for-you Messages the Greek Gods convey C Readers Write 1) Vathsala Jayaraman "Malayala Samsaram"* Yesterday's collage was quite interesting with literature, language talks. Problems about language are faced not only by elites while discussing literature but also by normal human beings when they are forced to live amidst people of languages unknown. Raman was transferred to Bangalore. They knew only Tamil. The milk maid tapped at the door and gave milk. Rama's wife: "Un peru enna?( What is your name?) Woman: Peru Ijji (as if to mean that the woman's name was Ijji.) Raman's wife: Ijji, Ijji! ( calling the maid aloud) Ijji never turned back. Went away. The house owner came out and asked what the matter was. On hearing what happened, she laughed and laughed. "In Tulu language 'Peru' means 'milk' 'Ijji' means 'No'. The maid has misunderstood that the lady was asking for milk and said 'no' . My daughter got married to a Palghat Brahmin boy and these are her first experiences on her entering in-laws' house in Bangalore. Somebody asked her "where is kitchen?" My daughter felt how that woman does not know where the kitchen is, living in the house. Later she came to know that his brother-in-law Krishnan is referred to by them as Kichchan. While serving food, my daughter was asked to bring 'podi thooval'. My daughter started searching in the almirah considering it as some podi or powder. Later her husband came to her rescue taking beans curry which they call 'podi thooval.' While walking on Thiruvananthpuram Roads with her husband, she remarked 'Romba vesarkkirathu illaiyaa?' ( In Tamil" is it not sweating too much?'.) Immediately the husband remarked " we will go home and eat. Amma would have cooked food". Later she realised that 'vesakkarathu' means feeling hungry in Malayalam. When my daughter remarked that it is very hot, her husband remarked "yes, it is hot. We will walk in the 'Thanal'. My daughter got upset. In Tamil 'thanal' means 'red hot charcoal fire'. She got uset since he asked her to do 'fire walking'. Her husband rectified saying 'Thanal' means shade of trees. My daughter took efforts to learn preparing all Palghat dishes. But somehow her husband said that it was not as prepared by his mother. Later my daughter learnt that they refer to Tamil nadu red pumpkin as Poosani kaai and my daughter prepared Olan out of Tamil nadu Poosani and not out of red pumpkin. Another issue was Kappalandi. When both of them were walking thro Mareena beach my son-in-law asked my daughter whether they could eat 'kappalandi'. My daughter thought that 'kappalandi' was a special dish like cake or ice cream and said yes. At last kappalandi was Tamilnadu's 'ground nut'. My daughter was greatly disappointed and wanted to throw away kappalandi. Later her husband explained that since ground nut resembled the cashew that came by ship and more or less resembled it in taste it was known as kappalandi. She feels happy about kappalandi because she wrote the incident in a Woman's journal 'mangaiyar malar' and got a prize. My daughter is very happy when she speaks in the musical palghat style and refers to it as 'Malayala Samsaram', (talking in Malayalam ) though 'Samsaaram' in Tamil means 'wife' *Caption added by Collage 2) V Babusenan writes about Ulloor S Parameswara Iyer "Ulloor S.Parameswara Iyer was born in1877 in Changanassery, close to Kottayam town, but the family shifted to Thiruvananthapuram on the death of his father. He was highly educated -a BA in philosophy, MA in Tamil and Malayalam and with a degree in law. He joined the State government service and retired as Chief Secretary. The very name of the person indicates that he was not a Malayalee but, as a matter of fact he was a better Malayalee than any Malayalee. For a proof listen to his prayer: Adiyanu iniyumundaam Janmam ennaal athellaam Adimuthal mudiyolam Ninnil aakatte thaaye. (If I am destined to have more births,let all of them be in you, Mother!) Ulloor had one thing in common with Vallatthol. Both wrote mahaakaavyas. But unlike the latter, Ulloor chose a certain period in the history of Venadu (before it became Travancore) as his subject. It was the 17 th century when Umayamma Rani ruled Venadu for seven years. Legend had it that her seven children were drowned in a pond near the Padmanabhaswami temple by her enemies. Ulloor writes : "Mani ezhu kazhinju mosamippani Paal kanji thanuthu naasamaayi Mani unnikalenhu ninhale Kani kaanaathe irippathenhane?" ("It is already past seven.This is bad indeed. Paalkanji had turned cold and useless. Where are you, my little boys? How can I sit here without seeing your sweet faces?") This anxiety of the mother is narrated in simple Malayalam and the pathos in it will bring tears to the eyes of the reader. The name of the Kaavyam is 'Umaakeralam'. There are many vivid descriptions of nature's beauty in it. Ulloor gives the reason why the sea gifted the land of Kerala to Parasurama. When the king Kaarthaveeraarjuna stopped the flow of the Narmada river to insult Ravana, the sea was offended by his arrogance. But when Parasurama killed him and other kings, she was very much pleased with him and that was why she gifted the land to him! Ulloor was a prolific writer despite his official responsibilities. His very significant contributions included two major Khandakaavyaas 'Karnabhooshanam' and 'Pingala'. While the former is about the celebrated generosity of Karna of the Mahabharatha, the latter is about the transformation of a prostitute to saintliness. Both received warm acclaim from critics. But equally valuable contribution of his is the history of Kerala literature, a well-researched work. Of Ulloor's prodigious poetic output, one poem stands out: 'Premasangeetham' (Song of Love). According to the poet, there is only one religion in this world and that is love. The whole poem is an interplay of lovely words and beautiful ideas. For instance, at one place, the poet asks a very pertinent question : Adutthu nilporanujanenokkaan Akshikal illaatthonu Aroopan Easwaran adrisyn aayaal Athilenth aascharyam? (If God is invisible to a person who does not have eyes to see his younger brother standing by his side, what is surprising in it?) This was his genuine feeling and conviction. He abhorred casteism though he was aTamil Brahmin. In another poem, he expresses a similar idea. A lady sees a Pulaya girl carrying grass on her head. She tells her child: " Nee cherku thankakkudam aavarunna Neelippulakkalliyil ninte nottam Kanninnu theentothiduvaan maranna Kaaleyakaalam kanivattathalla (My darling, look at Neeli, that sweet Pulaya girl. This Kaliyuga is not that kindless! It has not prohibited looking at an untouchable girl!) What a sarcasm! In 1936, Hindu temples in Travancore State were opened to all Hindus. Among those who worked to make that to happen was Ulloor for which he incurred the wrath of his own people. Ulloor is given the attribute 'UjwalaSabda Aaddhyan' that is, a writer using highsounding and difficult words. Might be, he was prone to use Sanskrit words where Malayalam could do, but that was not very fair to him.The poems he wrote for children would show that he was equally at home in the use of the simplest of Malayalam words. For instance : Kakke, kakke, koodevide Koottinakatthoru Kunjundo? Kunjinu theetti kodukkaanjaal Kunju kidannu karanjeedum (The child is asking the crow : "Crow, crow, where is your nest? Is there a young one in the nest? If it is not fed, it will cry.) Ulloor died in 1949 at the age of 72. If his prayer about rebirth were granted, he could be with us somewhere in Kerala. Regards " D Blogs and Links 1) Chovallur Krishnankutty's 84th Birthday https://www.manoramaonline.com/literature/literaryworld/2020/07/10/talk-with-chowalloor-krishnankutty.html In July 2020, Chovallur Krishnankutty turned 84. Learn about friendship and attitude to life from him. Use summary of this Interaction as a guide.(Hope the link opens in English. Interview is in Malayalam) K S Chitra dedicated a song on Guruvayoorappan praying for Chovallur's Aayurarogyasaukhyam on the occasion. https://youtu.be/uTOpGdQetlQ 2) Gita Press, Gorakhpur https://www.gitapress.org/our-family/ Introductory E Faith https://www.thehindu.com/society/faith/the-way-of-great-men/article32507915.ece Bhagavad-Gita 3.21 For more information access the link : https://www.speakingtree.in/allslides/content-391370 F Leisure Miscommunication* Memo from CEO to Manager:- ----------------------------------------- Today at 11 o'clock there will be a social eclipse of the sun. This is where the sun disappears behind the moon for two minutes. As this is something that cannot be seen every day, time will be allowed for employees to view the eclipse in the parking unit.Staff should meet in the lot at ten to eleven, when I will deliver a short speech introducing the eclipse and giving some back ground information. Safety goggles will be made available at a small cost. Memo from manager to Dept Head ----------------------------------------------- Today at ten to eleven, all the staff should meet in the car park. This will be followed by a total eclipse of the sun which will appear in two minutes. For a moderate cost this will be made safe with goggles. The CEO will deliver a short speech beforehand to give us all some information. This is not something that can be seen everyday. Memo from Dept Head to Floor Manager ------------------------------------------------------ The CEO today will deliver a short speech to make the sun disappear for two minutes in the form of an eclipse. This is something that cannot be seen everyday. So staff will meet in the car park at ten or eleven. This will be safe if you pay a moderate cost. Memo from Floor Manager to Supervisor ------------------------------------------------------ Ten or eleven staff are to go to the car park where CEO will eclipse the sun for two minutes. This does not happen every day. It will be safe and as usual it will cost you. Memo from supervisor to staff ----------------------------------------- Some staff will go the car park today to see the CEO disappear. It is a pity that it does not happen everyday. *Forwarded by Vathsala Jayaraman

Comments

Popular posts from this blog

NAVAGRAHA STOTRAM

THE SUNSET OF THE CENTURY

The King of Ragas: Sankarabharanam